|
(20:32) Morigan -> Margare-tka: Vrátíš se pak zpátky do síně k Sáře, která tě tahá za šaty a dožaduje se dalšího jídla a cítíš se psychicky vyčerpaná, dneska bys nejraději šla spát spolu se Sárou. (20:46) Margare-tka -> Morigan: Tak jsem ji dala jídlo a šla pak spát. (20:58) Morigan -> Margare-tka: Tak to ji asi opravdu zaspíš. (20:58) Morigan -> Margare-tka: Když se tam pak jdeš podívat, už mají zabedněný dům, takže jsou nejspíš už na cestě. (20:59) Margare-tka -> Morigan: Ach jo. To mě mrzí., tak se vrátím a jdu asi ještě k sobě. Asi si tam lehnu a mám depresi. (21:01) Morigan -> Margare-tka: Sára se vzbudí až kolem oběda, takže se můžeš klidně v depresi utápět, nikdo tě neruší. (21:07) Morigan -> Margare-tka: Odpoledne tě Sára poněkud rozptýlí, protože vyžaduje tvou pozornost, i když ne nepřetržitou, podstatnou část pozornosti věnuje Lassi a taky Einarovi. (21:07) Morigan -> Margare-tka: Je potřeba, abyste dohlédly na úklid síně a všeho, co se tam včera dělo. (21:09) Margare-tka -> Morigan: Jo to samozřejmě dohlédnu a asi mě také rozptýlí. (21:12) Margare-tka -> Morigan: Vezmu ji tam pak hračky, aby si mohli hrát a u toho pracujeme. (21:13) Morigan -> Margare-tka: Ano, ta práce tě taky docela rozptýlí. Tynna se tvé společnosti nevtírá, pokud jí nevyhledáváš, možná docela chápe tvé rozpoložení, ale pracuje a organizuje taky. Děti jsou v síni a hrajou si s hračkami. (21:18) Morigan -> Margare-tka: Za necelý týden po odchodu armády je úplněk, takže to tvou pozornost rozptýlí naplno. Máš to všechno naplánované a Sáře se musíš věnovat celý den, abyste to zvládly. Hysterickým náladám, ani "já chci maso" se opravdu nevyhneš. (21:21) Margare-tka -> Morigan: Nevyhledávám ji. Vůbec. Ale samozřejmě se s ní bavím, když tam tak sedíme někdy. Úplněk už mě asi standardně neděsí, dávám ji zase bylinky. A samozřejmě to maso jako vždy. Kdybych se nebála, tak s ní jdu do lesa a třeba bych ji tam nějakou tu slepici dala, ale bojím se přivolá zvířata..... (21:23) Morigan -> Margare-tka: Druhý den po úplňku Sára zase dlouho spí, ale to ti celkem vyhovuje, protože taky potřebuješ vydechnout. (21:29) Morigan -> Margare-tka: Potom už se to ale tak nějak vrací do normálu. Vlastně je tam dost klid, je tam mnohem méně lidí, hodně málo mužů, vytvoříš si nějaký režim, který dodržuješ a spíš se stáhneš do ústraní. Ani nevíš jak, utečou tři týdny od chvíle, když armády odešly. Zatím nemáte žádné zprávy. (21:35) Margare-tka -> Morigan: Jako jsem docela nervní z toho, že tam jste a nic o vás nevíme. Taky se ptám Tynny "Řešila se nějak ta kompenzace Harmu za ty škody?" (21:36) Morigan -> Margare-tka: "Ari to prý vyřeší, až se vrátí z boje," řekne Tynna. "Nejspíš nějakým majetkovým způsobem, aby mu aspoň na chvíli zavřel pusu," zamračí se. (21:40) Margare-tka -> Morigan: "To je asi nejlepší způsob." (21:50) Margare-tka -> Morigan: Chodí do té naší Svatyně, často. Samozřejmě se starám o zásoby a jídlo a vše co je potřeba. Asi se jdeme i přičinit na pole, když je tolik mužů mimo. Myslím na vás, aby se vám nic nestalo a říkám, Sáře, že se táta určitě brzo vrátí, pokud se ptá. (22:11) Margare-tka -> Morigan: ... (22:11) Morigan -> Margare-tka: Za dalších asi pět dní vrazí do síně muž, ve kterém poznáš jednoho z vašich. Tynna ho pozná taky, takže hned vyskočí. "Vítej," řekne mu a kývne na Helgu, aby podala pivo. "Neseš nám zprávy ze severu?" (22:13) Morigan -> Margare-tka: "Ano, paní," kývne seveřan. "Všechno zatím probíhalo dobře, naše armády postupují na sever, už zabraly několik vesnic. Nejdříve jarl poslal varování jarlovi Severního klanu, aby se vzal území. On na tuto možnost nepřisoupil, takže jsme začali dobývat. Jarl vyřizuje pozdravy a je v naprostém pořádku." (22:23) Morigan -> Margare-tka: "Tak to jsou dobré zprávy!" řekne Tynna a je vidět, že se jí ulevilo. "Odpočiň si, dostaneš pořádné jídlo," řekne a jde to zařídit. (22:25) Morigan -> Margare-tka: Zprávy jsou to opravdu radostné, takže se to brzy rozkřikne po městě, že dobývání je zatím úspěšné. (22:25) Margare-tka -> Morigan: To se mi taky ulevilo, ale nejsem si jistá, že by mi řekl, že jsi v pořádku i ty. Když se rozhodla to zařídit, tak ať si zařizuje. (22:26) Margare-tka -> Morigan: Ještě by mě zajímalo, jaké jsou ztráty. (22:28) Morigan -> Margare-tka: Posla tam ubytujete a postaráte se o něj, aby se pak mohl vydat zpátky na sever. Ještě si Tynna nechala popsat a ukázat na mapě, kde zhruba naše jednotky jsou. (22:30) Margare-tka -> Morigan: To jsem samozřejmě taky zvědavá. (22:31) Margare-tka -> Morigan: Brzo se rozkřikne, že dobývám ostrov. (22:32) Morigan -> Margare-tka: Tak se samozřejmě taky podívala, pokud jsi chtěla. Posel pak druhý den zase odjede zpět za ostatními. (22:36) Morigan -> Margare-tka: Sára se ptá na tátu, protože slyšela, že o něm mluvili. (22:42) Morigan -> Margare-tka: Zpráva tě uklidnila, opravdu se cítíš líp, říkáš si, že bychom měli být všichni v pořádku a že jsou nám bohové nakloněni. Je konec května, počasí je už hezké, jen v noci bývají občas prudké průtrže mračen a bouřky. (22:43) Margare-tka -> Morigan: Tak jsem Sáru nechala namalovat obrázek a pomáhala jsem ji a napsala jsem Arimu pár slov. A tobě jsem poslala dopis taky. (22:44) Margare-tka -> Morigan: "Táta se má dobře ale jestli chceš můžeme mu namalovat obrázek." (22:45) Margare-tka -> Morigan: NO to tam musíte mít krásně..... (22:47) Morigan -> Margare-tka: To posla docela překvapí, že mu dáváš nějaké dopisy. Vezme si je, ale na ten pro mě asi kouká skepticky. "Nevím, jestli tenhle doručím, ona s námi není. Ale když mi to jarl povolí, možná ano...nevím." (22:49) Morigan -> Margare-tka: V noci je pak tak velká bouřka, že tě to probudí. Je velký vítr. (22:53) Margare-tka -> Morigan: Nenapadlo mě, že se to na severu nedělá, jsem na to zvyklá, psát dopisy do bitvy. "Můžeš to zkusit. By by jsi moc hodný." (22:54) Morigan -> Margare-tka: Sáru to nakonec probudí taky a musíš ji utěšovat. Sice potom usne, ale ráno vstává brzo a stěžuje si, že máš hlad, takže se vám brzké vstávání stejně nevyhne. (22:55) Morigan -> Margare-tka: Jdete do kuchyně, dům je ještě tichý a studený, takže zatopíš aspoň v kamnech a Sáře dáváš cokoli k jídlu, abys jí uklidnila, než uděláš pořádnou snídani. (22:59) Morigan -> Margare-tka: Nečekaně tě vyleká hluk kdesi vpředu v síni, slyšíš, že tam někdo něco volá. Zní to jako "haló, pojďte sem někdo!" (23:04) Margare-tka -> Morigan: Tak vyjdu ven z kuchyně a jdu se podívat co se děje. (23:05) Margare-tka -> Morigan: Ta bouřka v noci mě netěšila, jako nebojím se jich, ale někdy jsou až děsivé. (23:05) Margare-tka -> Morigan: Asi jsem si nechala v ruce ten nůž kterým jsem vařila. (23:06) Morigan -> Margare-tka: "Haló, pojďte sem někdo! Rybáři vylovili z vody nějaké zraněné muže!" ozve se znovu ten rozrušený ženský hlas. (23:08) Margare-tka -> Morigan: "Cože? podivím se "A kde jsou?" (23:10) Morigan -> Margare-tka: V síni je nějaká žena, matně si jí vybavuješ z těch rybářských chatek na okraji města. "Na cestě sem, budou potřebovat pomoc, tedy ten jeden určitě!" (23:10) Morigan -> Margare-tka: Za tebou se objeví Tynna ve spodních šatech, s pleteným šálem přes ramena. "Tak ať je přinesou sem do síně a doběhni pro léčitelku!" (23:11) Morigan -> Margare-tka: Žena přikývne a odběhne. (23:13) Ketryn: To se mi uleví, ale stejně jsem dost vyděšená. (23:13) Margare-tka -> Morigan: "Jdu zařídit nějaká plátna a teplou vodu." (23:17) Morigan -> Margare-tka: Když se vrátíš do síně, právě se rybáři objeví ve dveřích i se zraněnými. Vypadá to, že jsou tři. Dva jsou schopni jít sami s oporou, jednoho nesou. (23:17) Margare-tka -> Morigan: Jako raději bych, kdyby se ošetřili jinde, bůh ví jestli nejsou nějak nemocní. A taky mi vrtá hlavou kdo to je. (23:18) Margare-tka -> Morigan: Jsou to předpokládám, seveřani? Shlédnu je pohledem, jak zdravě či nemocně vypadají. A co jim je. Léčitelka už tam je? Sáru nechám s Helgu v kuchyni, má za úkol ji tam hlídat. (23:19) Margare-tka -> Morigan: Sáru nechám s Helgou v kuchyni, má za úkol ji tam hlídat. (23:22) Morigan -> Margare-tka: Jejich oblečení je docela potrhané a samozřejmě mokré, v té rychlosti si neanalyzovala, co to předtím bylo za oblečení. Jsou celý zmáčení a špinavý a ve špatném stavu. Toho, kterého nesli, položili na stůl, není asi při vědomí. Má tmavé kratší vlasy, na tváři strniště a... je to James z Duncanu. (23:25) Margare-tka -> Morigan: "Jamie?!" (23:25) Margare-tka -> Morigan: Vydechnu..... a kdo jsou ti dva? (23:25) Margare-tka -> Morigan: Kouknu se po nich? (23:26) Margare-tka -> Morigan: Mám pocit, že omdlím. (23:27) Margare-tka -> Morigan: Nevím co mám analyzovat dřív. (23:28) Margare-tka -> Morigan: Jak moc je zraněný? (23:28) Morigan -> Margare-tka: V jednom z nich, i přes dlouhé umáčené vlasy poznáš Patricka. "Jessy!" sklání se nad Jamesem. "Jessy slyšíš mě! Prosím tě!" zní to opravdu zoufale. (23:29) Morigan -> Margare-tka: James má krvácející ránu ze strany na hlavě a dlouhou nejspíš tržnou na levé paži. Jiná zranění momentálně nevidíš, ale při vědomí není. Do síně vběhla léčitelka i s tou rybářskou ženou. (23:29) Morigan -> Margare-tka: Třetího jsi zatím nijak nepoznala, ale taky to není seveřan a patří k nim. (23:29) Margare-tka -> Morigan: Cože?? Já mám pocit, že mám fata morganu.... "Patriku?" oslovím ho. (23:31) Margare-tka -> Morigan: Tak jsem ho asi začala odsvlékávat. tu roztrhanou košili. Aby jim pomohla. jsem z toho tak nějak mimo. tak dělám asi to na co jsem zvyklá při ošetřování,. (23:31) Morigan -> Margare-tka: Nevnímá tě. Kolem nastane rozruch, zraněný Patrick se do toho pořád plete. (23:31) Margare-tka -> Morigan: To je v prdeli...... to je prdeli..... tedy je to vlastně dobře. (23:32) Margare-tka -> Morigan: A ke je Patrick zraněný. (23:33) Margare-tka -> Morigan: A ten třetí je taky zraněný? (23:33) Morigan -> Margare-tka: Při svlékání zjistíte, že nejspíš utrpěl nějaké velké nárazy do boku a hrudníku, má tam podlitiny. (23:33) Morigan -> Margare-tka: Patrick má viditelné zranění taky na hlavě a nejspíš má něco s rukou nebo bokem, podle toho jak ruku drží. (23:34) Morigan -> Margare-tka: Třetí má určitě něco s nohou a oba jsou dost vyčerpaní, čemuž se nelze divit, jestli je vylovili z toho studeného moře. (23:35) Margare-tka -> Morigan: "Helgo!" zavolám na ni. (23:37) Morigan -> Margare-tka: (Kuchyně je od síně trochu dál, není jisté, že tě tam uslyší. Ale může.) (23:37) Margare-tka -> Morigan: "prosím tě, zařiď ať je něco teplého k pití." Ujmu se Patricka a pokusím se mu sundat košili, abych se podívala o mu je a ošetřila za pomoci ještě někoho co jde. (23:38) Morigan -> Margare-tka: Helga odběhne to zařídit. (23:38) Morigan -> Margare-tka: "Zachraňte Jesse, prosím zachraňte ho!" je Patrick zoufalý. (23:39) Margare-tka -> Morigan: Nechá se ošetřit a nebo pořád překáží u toho Jamieho? (23:39) Morigan -> Margare-tka: Spíš pořád překáží. (23:40) Margare-tka -> Morigan: "Bude v pořádku." říkám mu. Donutím si ho aspoň sednout. potřebují tam další ruce u Jamieho?? (23:40) Margare-tka -> Morigan: Pokud nejde, ta na něj prostě houknu. (23:40) Morigan -> Margare-tka: Asi budou schopní to zvládnout, aspoň co se týká počtu rukou. Jinak na tom asi není dobře. (23:41) Morigan -> Margare-tka: V tu chvíli vám z lavice omdlí ten třetí. (23:43) Margare-tka -> Morigan: Cože? Tak se vydám k němu a pokusím se ho na zemi aspoň nějak položit asi s něčím pomocí. (23:44) Margare-tka -> Morigan: Ne Morigan, Jamie to musí zvládnout,když už se dostali až sem.... nechci polohovat toho co je na zemi. Mám pocit, že brzo začnu překážet stejně jako patrick u jamieho. (23:45) Morigan -> Margare-tka: Ten třetí ti je taky nějak povědomý, ale v tohle stavu je těžké někoho identifikovat. (23:45) Morigan -> Margare-tka: "Musíme je zahřát, jsou strašně studení!" říká Tynna. "Gino, přines nějaké deky a kožešiny z mého pokoje, co nejvíc uneseš!" (23:46) Margare-tka -> Morigan: Tak ho položíme a svlékneme ho, abychom se podívaly co mu je. (23:47) Margare-tka -> Morigan: "Vem i od nás." zavolám na ni. (23:47) Margare-tka -> Morigan: "Měly bychom nechat vytopit jeden pokoj." říkám tam Tynně (23:48) Margare-tka -> Morigan: A koukám po nějakém muži co by to mohl udělat. Nebo prostě někom koho bych zaúkolovala nemá plné ruce práce. (23:49) Morigan -> Margare-tka: Ten nejspíš omdlel na vyčerpání, má nějaké podlitiny na pažích, ale pořádné a tržnou ránu na noze (ten co omdlel). (23:49) Morigan -> Margare-tka: Ti co je přinesli tam pořád jsou, tak jednoho můžeš zaúkolovat. (23:52) Margare-tka -> Morigan: Tak z něj sundám to mokré oblečení a nedá mi to a koukám na něj, když je mi povědomý. "Je třeba zatopit v pokoji." popíšu jim ten první co je nejblíž a vím, že je prázdný. (23:55) Margare-tka -> Morigan: Ošetříme tedy tomu co omdlel tu nohu, když už jsme u něj. Popřípadě zafixujeme zlomeniny. (23:58) Morigan -> Margare-tka: "Potřebuje magii..." opakuje Patrick, se kterým to brzy asi praští taky. "Potřebuje magii... kde jsou ti pitomí druidi!!" (23:59) Margare-tka -> Morigan: "Tady žádní nejsou Patricku!!" Ale že potřebuje magii je mi jasné. (23:59) Margare-tka -> Morigan: Už to postě nevydržím, takhle mě ještě stresovat. (00:01) Margare-tka -> Morigan: No a až to s ním praští, tak ho pak ošetříme. Ošetřím toho co leží na zemi a přikryju ho dekami. Je zajištěný a stabiizovany? (00:01) Morigan -> Margare-tka: Ano, je. (00:01) Margare-tka -> Morigan: Jdu se pak zase podívat na to jak je na tom Jamie. A jak jsou daleko s ošetřením. (00:03) Margare-tka -> Morigan: Tak ho tam nechám a podložím mu hlavu a odsunu vlasy z čela. Ještě jednou na něj kouknu jestli mě to nekopne kdo to je. A pak se jdu podívat na toho Jamieho (00:03) Morigan -> Margare-tka: Na to si hoď. (00:03) Margare-tka -> Morigan: A Tynna ošetřovala se mnou? (00:03) Systém -> Margare-tka, Morigan: Hod na šestistěnné kostce (k6): 6 (00:05) Morigan -> Margare-tka: Tynna je tam celou dobu, taky už je celá zakrvácená a špinavá. (00:05) Morigan -> Margare-tka: Konečně ti docvakne, koho ti připomíná. Je to Walter z Rozetu. (00:06) Margare-tka -> Morigan: No to jsme asi všechny, ale to je jedno. Walter.....prokrista co tu dělají??? (00:07) Margare-tka -> Morigan: Vstřebám to a jdeme pracovat dál. (00:09) Morigan -> Margare-tka: Ta rána do hlavy u Jamese byla nejspíš velká, ruku má dost potrhanou a je pravděpodobné, že má vnitřní zranění a asi i polámaná žebra, vzhledem k těm skoro černým podlitinám. (00:11) Margare-tka -> Morigan: Kouknu se jak jsou s ošetřením na tom Jamiem. Věřím, že by to lépe něž ony nikdo neudělal. Když ho vidím, tak jsem fakt zoufalá. Tak mu jen tiše šeptnu do ucha, "Zvládneš to pro Morigan." (00:13) Morigan -> Margare-tka: "Měli bychom ho uložit a udělám odvary, které můžeme zkusit do něj nalít," řekne pak. "Ale nevím, není moc šancí, že se probere." (00:15) Margare-tka -> Morigan: "Nechala jsem zatopit v pokoji, můžeme ho tam přenést." (00:19) Morigan -> Margare-tka: Muži vytvoří provizorní nosítka a přenesou ho tam. Patrick chvíli vyvádí, než se vyčerpáním taky složí. (00:19) Margare-tka -> Morigan: Jsou tam ještě ti rybáři? (00:22) Morigan -> Margare-tka: Jo, jsou. (00:22) Margare-tka -> Morigan: Waltera jsem tam taky pak nechala přenést a po ošetření Patricka jeho. A mám pocit, že tu teplou medovinu vypiju já tedy ne všechnu. Je vidět že mám o ně opravdu starost. (00:23) Morigan -> Margare-tka: "Ti dva jsou hlavně vyčerpaní, ale ten třetí to asi nezvládne," vzdychne Tynna. "Nejsou to seveřani ani elundi, zajímalo by mě, jak se dostali tak daleko na moře." (00:23) Margare-tka -> Morigan: Tak se těch rybářů ptá. "Připluly s nimi nějaké trosky? Po té bouři?" (00:24) Margare-tka -> Morigan: "Musí o zvládnout." Já nevím jestli ji mám říct, že je znám. Stejně to asi rupne až mě poznají a budou vyvádět kde jste. (00:25) Margare-tka -> Morigan: Tak jsem se asi zeptala jich klidně v její přítomnosti. (00:26) Morigan -> Margare-tka: "Ano," kývne jeden z nich. "Určitě museli být předtím na lodi, myslím, že o tom dokonce jeden z nich mluvil." (00:28) Morigan -> Margare-tka: "No ale asi nezvládne," řekne Tynna, i když je jí to taky líto. "Pomohl by mu leda zázrak. Nebo magie," pousměje se hořce, jak zopakuje nevědomky Patrickova slova. (00:29) Margare-tka -> Morigan: "No tak buďte ve střehu, kdyby se objevil ještě někdo další." může jich být víc."Jeden z nich o magii mluvil možná s nimi na lodi byly ti druidové co říkal a ty magii umí. A nebo můžeme povolat Morigan." (00:30) Morigan -> Margare-tka: "Ragnarovu ženu? Kvůli nějakým ztroskotaným cizincům?" podiví se upřímně Tynna. (00:31) Morigan -> Margare-tka: "Nikoho jiného už jsme tam neviděli," řekne ti rybář. "Proud je mohl odnést někam daleko..." (00:32) Margare-tka -> Morigan: To mi ujelo. Sakra, ale já chci aby jsi ho vyléčila. (00:32) Margare-tka -> Morigan: Musím napsat dopis Katryn. (00:34) Morigan -> Margare-tka: Léčitelka zatím běžela k sobě pro spoustu ingrediencí a aby uvařila nějaké odvary. Dost spěchala, jako by opravdu šlo o čas. (00:37) Margare-tka -> Morigan: "Když se dostali až sem, tak to prostě zvládne." řeknu jí (00:37) Morigan -> Margare-tka: Kouká na tebe udiveně, co je to za agitační heslo. (00:40) Margare-tka -> Morigan: Agitační heslo:-D "Kdyby neměli přežít, tak je sem bohové nezavedli." (00:41) Morigan -> Margare-tka: "Tak ho taky bohové neměli rozmlátit na kaši, protože tohle vydrží sotva pár hodin... možná dnů, když bude mít velké štěstí," vzdychne Tynna. "Slyšela jsi léčitelku." (00:41) Margare-tka -> Morigan: Pokud ji nevyklopím pravdu, tak možná Jamie umře, jelikož ty nepřijdeš a pokud jo tak možná taky jelikož mi nedovolí pro tebe poslat. Jsem zoufalá. (00:42) Margare-tka -> Morigan: Jak dlouho se sem ze severu jede? To bych mohla vědět, když tu byl ten posel, ne? (00:45) Morigan -> Margare-tka: To by ses toho posla musela zeptat, ale závratně daleko to asi nebude, dobývali jsme to od klanové hranice. (00:45) Margare-tka -> Morigan: "Jo slyšela." zoufnu si. (00:46) Margare-tka -> Morigan: "Jak dlouho trvá cesta na sever?" zeptám se jí (00:47) Morigan -> Margare-tka: "Kam na sever?" (00:47) Margare-tka -> Morigan: "Na místo bojů." (00:50) Morigan -> Margare-tka: "Na koni by to určitě stihl za den, řekla bych."
|